Link al gruppo TELEGRAM di Dwarf Fortress

Cataclysm DDA - Traduzioni

In questa sezione potrete parlare di videogiochi diversi da Dwarf Fortress.
Per non creare troppi topic, si prega di utilizzarne uno per argomento!
92 messaggi
27/09/2014, 16:30
a me mancano circa 2000 traduzioni. Il vantaggio di aver suddiviso il lavoro e di aver comunque trovato così tanti volontari ha decisamente velocizzato la traduzione di più di 13k voci...una cosa senza fine da affrontare da soli :)
27/09/2014, 17:42
Brontolo ha scritto:
Io ho fatto due conti e stando stabile sulle 50 traduzioni al giorno di metto circa due mesi a tradurre tutte le voci,

Concordo ;)
Domandina di routine: Come siete messi? Avete riscontrato dei problemi nei file di traduzione?
27/09/2014, 18:21
sono a quota 46%. Nessun problema fino ad ora

EDIT: ora a 52%...1883 rimaste!

Mi è capitata la traduzione dell'intera schermata iniziale di gioco 8-)
28/09/2014, 12:08
WTF...io sono...indietro Immagine
Mafol Astzon, hunting Giant Bat (Tame) has grown attached to a cave spider silk cloak!
28/09/2014, 13:54
@stra: Ottimo!
@gorrergor: ...siamo in due XD
Io più o meno sono al 40%, ho tutte le arti marziali, dialoghi e menu. Nei dialoghi c'è una batteria di spoiler da far paura :lol:
28/09/2014, 15:09
eheh il bello/brutto del tradurre un gioco è quello che ti spoileri tutto. Io ad esempio ho scoperto che ci stanno anche gli ebook reader ahahah
28/09/2014, 20:14
gorrergor ha scritto:
WTF...io sono...indietro Immagine


ehm io pure :roll: ho avuto dei contrattempi irl

ma non demordo, non preoccupatevi, avrete i vostri frutti e verdure tradotte :lol: :lol: :lol:
Strike the earth!
28/09/2014, 20:28
Domani sono a casa tutto io giorno finalemte, Ho giorni interi da recuperare. A me è capitata tutta la parte elettronica, vi dico che si posso fare le ******* alimentate con i *****. ahahahhaha *evil* non lo saprete mai :P
29/09/2014, 13:06
Stramon1um ha scritto:
eheh il bello/brutto del tradurre un gioco è quello che ti spoileri tutto. Io ad esempio ho scoperto che ci stanno anche gli ebook reader ahahah

:lol:
Brontolo ha scritto:
Domani sono a casa tutto io giorno finalemte, Ho giorni interi da recuperare. A me è capitata tutta la parte elettronica, vi dico che si posso fare le ******* alimentate con i *****. ahahahhaha *evil* non lo saprete mai :P

D:

Edit: Avrei un problema con un paio di stringhe per la traduzione. Non so esattamente cosa siano, anche perché non le ho mai viste nel gioco. Nello specifico le stringhe sono:
"Pan up", "Pan down", "Pan left" e "Pan right"
Sono i pulsanti per avere una panoramica del posto o si riferiscono al passare al vaglio oggetti complessi, come le macchine?
Edit2: Problema risolto!
01/10/2014, 14:50
Io sono solo al 6%, ma adesso sto impegnandomi a farne minimo 50 al giorno se ho tempo

Per il resto nessun problema. Ho ancora un sacco di frutta irradiata xD
Strike the earth!
92 messaggi

Chi c’è in linea

In totale ci sono 26 utenti connessi :: 0 registrati, 0 nascosti e 26 ospiti (basato sugli utenti attivi negli ultimi 5 minuti)
Record di utenti connessi: 4315 registrato il 04/11/2021, 5:52

Visitano il forum: Nessuno e 26 ospiti