Link al gruppo TELEGRAM di Dwarf Fortress

Localizzazione

In questa sezione potrete chiedere e discutere di tutto ciò che riguarda i meccanismi in generale del gioco
10/06/2013, 20:15
Usando questa utility molto faiga è teoreticamente possibile tradurre il nostro simulatore di fortezze naniche/roguelike preferito:

Spoiler:
Immagine


Per ora ho tradotto solo la schermata principale ( e manco tutta) ma volendo si potrebbe localizzare qualsiasi stringa di testo nel gioco (o almeno credo). Si potrebbe organizzare uno sforzo collettivo di traduzione Che ne pensate?
Vincere è da perdenti!
10/06/2013, 20:55
a parte che...solo alcune opzioni sono tradotte mi pare di vedere (poi magari non ci vedo io)
comunque, se mi spiegate l'utilizzo si potrebbe fare, però è un lavoro abnorme, specie se si vuole tradurre anche avventura e legends :lol:

scusate, non ho letto il "non ho ancora tradotto tutto", scusatemi :oops:
10/06/2013, 21:14
Traducendo dal post sul forum ufficiale:

Il pacchetto contiene due file: dfint.exe e template.lng, rispettivamente l'ultility stessa e il template del file del linguaaggio.
Bisogna rinominare template.lng a piacere e cambiare la prima riga.
La prima riga contiene il nome di una copia del file eseguibile di DF, che verrà patchato. Il Dwarf Fortress.exe originale non verrà cambiato.
Il resto del template è così:

Codice: Seleziona tutto

|Activity|Activity|
|Training Session|Training Session|
|Activity Event|Activity Event|
|Go to Combat Training|Go to Combat Training|
|Organize Combat Training|Organize Combat Training|
|Lead Combat Training|Lead Combat Training|
|Wait for Combat Training|Wait for Combat Training|
...

Per tradurre le stringhe bisogna cambiare il testo dopo il secondo |, ad esempio:

Codice: Seleziona tutto

Activity event|Ytivitca tneve| commento

Attenzione con le righe che finiscono con ==. La lunghezza delle righe tradotte dovrà essere uguale a quella delle righe originali, o il gioco crasherà.

Per applicare la traduzione a DF, bisogna mettere i due file nella cartella dove si trova Dwarf Fortress.exe e avviare dfint.exe. Così facendo apparirà una nuova versione di DF con il nome della prima riga del file .lng.
Vincere è da perdenti!
10/06/2013, 21:23
ok, tutto chiaro, per me si puo fare, spero solo di non far casini D: devo pero fare prima degli esperimento e fare pratica, magari si aggiunge qualcuno e viene un bel lavoro, c'è da dire, che solo DF modalità fortezza ha una mole di testi assurda, è difficile tradurli tutti :roll:
11/06/2013, 0:16
Avete già testato qualche testo "costruito", come ad esempio la descrizione di un nano o di un engraving? L'inglese ha ovviamente una composizione lessicale differente dall'italiano e questo potrebbe creare dei testi italiani un po' buffi, o difficili da comprendere!
Strike the earth!
11/06/2013, 14:41
proposta interessante ma a quanto ho capito servono quei due file per fare il tutto e uno di essi è un file .exe (impossibile da usare nel mio caso). Però caspita sarebbe figo vedere la descrizione dei nani in italiano o anche la storia; per me l'interfaccia dovrebbe restare tale e quale altrimenti non si avrebbero più riferimenti con la wiki e dare così inizio ai casini :D
11/06/2013, 15:33
A me piace la versione inglese, gioco col vocabolario di fianco e imparo un sacco di vocaboli nuovi.
E così mi sento meno in colpa a perdere le ore a giocare XD
11/06/2013, 16:12
nig3l ha scritto:
A me piace la versione inglese, gioco col vocabolario di fianco e imparo un sacco di vocaboli nuovi.
E così mi sento meno in colpa a perdere le ore a giocare XD


un'ottima scusa devo dire :lol:
11/06/2013, 16:57
nig3l ha scritto:
A me piace la versione inglese, gioco col vocabolario di fianco e imparo un sacco di vocaboli nuovi.
E così mi sento meno in colpa a perdere le ore a giocare XD


Io l'inglese l'ho imparato bene grazie ai videogiochi :D è una cosa di cui vado fiero XD
Strike the earth!
14/06/2013, 15:04
Ma sarà possibile tradurlo in italiano? E' un gioco immenso, con alcuni termini che non hanno senso nemmeno in inglese. Ci vorrà taaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaanto lavoro per fare una cosa decente: non dico che è impossibile però secondo me è un'impresa titanica.

Chi c’è in linea

In totale ci sono 13 utenti connessi :: 0 registrati, 0 nascosti e 13 ospiti (basato sugli utenti attivi negli ultimi 5 minuti)
Record di utenti connessi: 4315 registrato il 04/11/2021, 5:52

Visitano il forum: Nessuno e 13 ospiti